22 dorpen in Noardeast-Fryslân krijgen op 1 januari 2023 een nieuwe Friese naam · Foto('s): RTV NOF
  RTV NOF

22 dorpen in Noardeast-Fryslân krijgen op 1 januari 2023 een nieuwe Friese naam

zaterdag 10 december 2022

NOARDEAST-FRYSLÂN – Op 8 juli 2021 heeft de gemeenteraad ingestemd met de invoering van Friese plaatsnamen. Dit betekent dat 22 dorpen met ingang van 1 januari 2023 officieel een nieuwe plaatsnaam krijgen.

Het gaat om de volgende dorpen; Eanjum, Augsbuert-Lytsewâld, Boarnwert, Ie, Ingwierrum, Hantumerútbuorren, Hantumhuzen, Holwert, Kollumersweach, Ljussens, Mitselwier, Moarre, Nijewier, Easternijtsjerk, De Skâns-Oostmahorn, Eastrum, Aldwâld, Peazens, De Trieme, Feankleaster, Westergeast, Sweagerbosk.

Aalsum, Hiaure en Waaxens blijven in eerste instantie op de Nederlandse manier geschreven. Burum, Munnekezijl en Warfstermolen blijven ook hun Nederlandse naam behouden, vanwege het Westerkwartierse taalgebied.

Wat verandert er vanaf 1 januari?

De gemeente gebruikt vanaf 1 januari in alle communicatie de nieuwe plaatsnamen. Dit betekent bijvoorbeeld: Vraagt u een uittreksel uit de Basisregistratie personen of een vergunning aan? Dan komt daar vanaf 1 januari 2023 de nieuwe Friese plaatsnaam op te staan.
Op de stempas voor de verkiezingen van 15 maart 2023 staat de nieuwe plaatsnaam.

Sluiting balies burgerzaken op 30 december 2022 en 2 en 3 januari 2023

We moeten in alle gemeentelijke systemen de plaatsnamen invoeren. Daarom sluiten we de balies voor alle handelingen in Damwâld en Kollum op 30 december 2022 en 2 en 3 januari 2023. Dit is alléén voor de inwoners van gemeente Noardeast-Fryslân. We kunnen de systemen dan niet gebruiken. Telefonisch is burgerzaken wel bereikbaar via 0519-298888 optie 3. U kunt dit telefoonnummer ook gebruiken als u een aangifte van geboorte of overlijden wilt doorgeven.

Kunnen we geen tweetalige plaatsnamen gebruiken (Fries én Nederlands)?

Op basis van de Wet Basisregistraties adressen en gebouwen kunnen we maar één naam registreren. Daarom moet een gemeente een officiële keuze maken: de plaatsnamen in het Fries of in het Nederlands. Een plaatsnaam in twee talen registreren is niet mogelijk. De gemeente Noardeast-Fryslân heeft voor Friese plaatsnamen gekozen.

Administratieve verhuizing

Iedere inwoner van een dorp met een nieuwe plaatsnaam wordt ‘verhuisd’. Dit is een administratieve handeling. U verhuist van de oude Nederlandse woonplaats naar de nieuwe Friese woonplaats. De overheidsinstanties krijgen hier bericht van.

Zijn er bij de postbezorging problemen te verwachten?

Bij de postsortering kijken ze naar postcode en huisnummer. Plaatsnamen spelen eigenlijk geen rol meer. De schrijfwijze van plaatsnamen is dus geen probleem. Grote bedrijven en instanties gebruiken bovendien digitale adressenbestanden van postbedrijven. Daarin staan alleen de officiële plaatsnamen. We brengen PostNL op tijd op de hoogte over de plaatsnaamwijziging. Zo kunnen zij de wijzigingen doorvoeren in hun systeem.

Voor bedrijven

Kunnen mijn leveranciers mijn bedrijf straks wel vinden?
Op brieven en in e-mails kunt u achter de nieuwe plaatsnaam eerst tussen haakjes de oude naam nog zetten. De ervaring leert dat plaatselijke bedrijven al redelijk snel alleen de Friese variant gaan gebruiken. Bovenlokale bedrijven werken vaak wat langer met dubbele namen. Zet in de “disclaimer” van uw e-mail bijvoorbeeld: “Attentie logistiek: de plaatsnaam Kollumerzwaag is veranderd in Kollumersweach”. Zo weten de logistieke afdelingen dat chauffeurs even goed op moeten letten.

Geeft de gemeente een vergoeding voor mogelijke kosten die mijn bedrijf maakt door deze naamswijziging?
Op grond van de Nadere Regels Verordening naamgeving en nummering (adressen) Noardeast-Fryslân verstrekt de gemeente alleen een tegemoetkoming in de kosten bij een wijziging van straatnaam of huisnummer. In digitale bestanden kunt u zelf de plaatsnaam aanpassen. U kunt een overgangstijd hanteren voor het aanpassen van de plaatsnaam in reclame-uitingen, huisstijl, teksten op bedrijfsauto’s – of borden en dergelijke. Bijvoorbeeld aanpassen bij vervanging. Zo hoeft u geen kosten te maken.

Hebben plaatsnaamveranderingen nadelige economische consequenties?
Velen dachten dat de naamswijziging van het toeristische Eernewoude in Earnewâld economisch nadeel zou opleveren. Het tegenovergestelde is gebleken. De Friese taal en cultuur geven onze provincie en gemeente en dus ook onze bedrijven iets unieks. Daarom gebruiken veel bedrijven ook Friese uitdrukkingen. Het Friese karakter kan gebruikt worden als een ‘unique selling point’.

Inwoners en bedrijven worden geïnformeerd
Daarnaast kom je plaatsnamen tegen op de bebording, in folders en in brieven aan inwoners en organisaties. Met ingang van 2023 worden de komborden, bewegwijzeringsborden en overige bebording fasegewijs vervangen. Inwoners, bedrijven en dorpsbelangen worden geïnformeerd over wat het veranderen van de plaatsnaam voor hen betekent.

Auteur: Redactie RTV NOF
Heb jij nieuws of een opmerking? Stuur de redactie een WhatsApp.
Stuur je tip, video of foto's naar:
  0511-441202 of   nieuws@rtvnof.nl.

VANDAAG OP DE RADIO

105.0 - 105.8 - 107.0 - 107.3 - 107.8 FM
  • 00:00 - 07:00
    It lûd fan Stêd, Waad en Wâlden
    Non-stop muziek met (regio)nieuws en weer.
  • 07:00 - 09:00
    De moarnsshow
    Overzicht van nieuwsreportages & weerbericht en hoofdpunten van het nieuws.
  • 09:00 - 18:00
    It lûd fan Stêd, Waad en Wâlden
    Non-stop muziek met (regio)nieuws en weer.
  • 18:00 - 19:00
    Lytse Klankjes
    Jikke Wiersma
  • 19:00 - 21:00
    Leafde foar Muzyk
    Klaske Ferwerda
  • 21:00 - 23:00
    De Smachtwacht
    Mark en Frank Spijkers
  • 23:00 - 00:00
    It lûd fan Stêd, Waad en Wâlden
    Non-stop muziek met (regio)nieuws en weer.
© 1989 - 2024 RTVNOF · Contact · Tip de redactie · Ingezonden brieven · Disclaimer · Privacy Statement RTV NOF · Vrijwilliger worden?